بایگانی برچسب: s

گیله قصه و تلگرام”مصاحبه دیلمان با پرویز فکرآزاد”

 

د

مجله دیلمان شماره چهارم آبان 1395

سلام. “این کانال گیله قصه است که هر شب ساعت ۱۱:۳۰ یک داستان گیلکی صوتی پخش می کند.” این نخستین تلاش منسجم و نوآورانه در یک فضای جدید ارتباطی (کانال تلگرام) بود که مورد استقبال وسیع هم قرار گرفت. پروژه گیله قصه از حدود یک سال پیش کلید خورد و هنوز هم ادامه دارد. ایده ای شخصی که باور داشت می تواند از ظرفیت تکنولوژی های ارتباطی برای حفظ و تقویت فرهنگ بومی گیلان استفاده کند. نویسندگانی که داستان های گیلکی خود را به شکل شفاهی در استودیو ضبط می کردند تا این بار به شکلی جدید با مخاطب ارتباط برقرار کنند. حاصل کار اکنون بسیار عجیب و باورنکردنی است. پرویز فکر آزاد مدعی است برخی داستان های گیلکی منتشر شده در تلگرام، تا ۵۰ هزار بار بازدید داشته اند. اگر این حرف درست باشد و این بازدیدها همراه توجه باشد، داستان گیلکی ارتباط بسیار قدرتمندی با مخاطب بر قرار ساخته است. درباره این ایده و آینده آن با مبدع آن، پرویز فکر آزاد (نویسنده متون گیلکی و منتقد ادبی) گفت و گو کردیم.

س: چطور شده كه به فكر داستان صوتي افتاديد؟ ايجاد يك كانال كه قصه هايي به صورت صوتي در استوديو ضبط مي كند و به رايگان در اختيار عموم گيلانيان قرار مي دهد.
خواندن متن گیلکی حتی برای خود نویسنده ها هم کمی دشوار بنظر می آید. چون چشم و ذهن هنوز با آن ارتباط برقرار نکرده. تجربه شیون فومنی که از تکنیک روز – نوار کاست – اشعار خود را به گوش مردم رساند الگویی بود که مدت ها ذهنم را درگیر کرده بود که چرا با قصه خوانی، گیلکی را بین مردم نبریم. ایجاد کانال داستان شب فارسی که دست اندرکاران آن از دوستان هستند هم این انگیزه را بیشتر کرد و گیله قصه راه اندازی شد.

ادامه خواندن گیله قصه و تلگرام”مصاحبه دیلمان با پرویز فکرآزاد”

گزارش خبرگزاری ایرنا از گیله قصه

 

gile

«ایرنا» در گزارشی به تاریخ بیست و هفتم دی 95 نوشت: ۱۴ ماه از آغاز فعالیت «گیله قصه» می‌گذرد، کانالی که با تلاش پرویز فکر آزاد و تنی چند از اصحاب فرهنگ و هنر دیار باران برای حفظ و کمک به زنده مانی زبان گیلکی ایجاد شد.

فکر آزاد برای حفظ زبان گیلکی به‌عنوان بخش مهمی از میراث فرهنگی آستین بالا زد و از دانش روز و فناوری اینترنت و تلگرام برای بردن داستان های گیلکی بین مردم استفاده کرد، راهی که شیون فومنی با ضبط و نشر اشعارش بر روی کاست در حوزه شعر به انجام رساند.

او در این راه نویسندگان و قصه گویان گیلک زبان را به همیاری خواند و بسیاری را با خود همراه کرد. اکنون نه تنها نویسندگان گیلک زبان بلکه برخی که با وجود گیلانی بودن گیلکی سخن نمی‌گفتند آغاز به گیلکی نوشتن و خواندن کرده اند.

تلاش ارزشمند او و قصه‌ها و گروه دیگری از فرهیختگان این دیار سبز و داستان‌های زیبایی که به زبان مادری روایت می شد بسیاری را به خود جلب کرد به نحوی که اکنون شمار اعضای این پایگاه ادبیات داستانی گیلکی به سه هزار و ۷۰۰ نفر رسیده است.

در این مدت ۲۰۰ قصه و داستان با گویش‌های مختلف زبان گلیکی توسط خود نویسندگان یا گویندگان‌، روایت شده و به گوش دوستداران داستان و زبان گیلکی رسیده و یکصد قصه دیگر نیز در صندوقچه داستان آنها در انتظار خوانش هستند.

ادامه خواندن گزارش خبرگزاری ایرنا از گیله قصه

کانال گیله قصه را در تلگرام به دیگران معرفی کنید

gileghesseh گيلˇقصه داستان شب گیلکی ست

در کانال تلگرامی گيلˇقصه عضو شوید و آن را به دوستان خود معرفی کنید
عضویت در کانال گيلˇقصه، بیانگر کوشش شما در حفظ زبان مادری است
با استفاده از لینک گيلˇقصه به شنوندگان قصه‌ها و داستان‌های گیلانی و گیلکی بپیوندید. اگر اهل نوشتن هستید داستان گیلکی بنویسید و بخوانید و یا متن آن را برای ما بفرستید تا در کانال پخش شود.
داستان‌ها را علاوه بر نویسندگان حرفه‌ای، تعدادی از مخاطبین هم نوشته‌اند و به خوبی اجرا کرده‌اند
در تلگرام با لینک زیرهم می‌توانید مستقیم به گيلˇقصه بروید

@Gileghesseh

عکاس پروژه: فرشید آقامعلی

 

ارادتمند شما گيلˇقصه

 

محمود اسلام‌ پرست، نویسنده و محقق گیلانی درگذشت

اسلام پرست2امشب، نهم دی ماه ۹۴،داستانک”اگه رابان واهلید!/اگر حلزون ها بگذارند!”نوشته زنده یاد محمود اسلام پرست با اجرای پرویز فکرآزاد و گویش رشتی از کانال گيل قصه پخش مي شود. گفتنی است که محمود اسلام‌پرست با نام مطبوعاتی محمود اصلان، نویسنده و منتقد گیلانی، در عصر روز سه شنبه 8 دی‌ماه ۹۴، در آستانه‌ی 60 سالگی بر اثر ایست قلبی درگذشت و صبح چهارشنبه 9 دی‌ماه در وادی تازه‌آباد رشت به خاک ابدی سپرده شد. او کار مطبوعاتی را از سال 1358 با نگارش داستان، نقدهای کوتاه ادبی و تهیه گزارش از روزنامه دامون شروع کرد و با برخی از جراید گیلان همکاری داشت. وی اگرچه در تولید و خلق اثر کم‌کار بود اما با احساس درونی و صمیمیت مثال‌زدنی می‌نوشت:

بوگؤفتم هتؤ کی سبزیه بوفروشم شمه‌ره هینم. ولی أگر راب واهله. دیروز بوشؤم نیگا بوکونم بیدئم خیلی‌ئه راب بوخؤرده.

عضویت در کانال گيل قصه، بیانگر کوشش شما در حفظ زبان مادری ست با ما تماس بگیرید.

نشانی کانال گيلˇقصه در تلگرام:
@GileGhesseh

 

کانال گیله قصه در تلگرام

سلام. این کانال گیلˇقصه است که هر شب ساعت ۱۱:۳۰ یک داستان گیلکی صوتی پخش می کند. زمان قصه ها حداکثر ۱۰ دقیقه ست. این کانال بهانه ای ست تا گیلکی بشنویم. گیلکی یاد بگیریم و گیلکی حرف بزنیم. اگر داستان گیلکی دارید و یا می توانید داستانی را به گیلکی ترجمه کنید و می توانید آن را بخوانید و اقوامی دارید که قصه بلدند و تعریف می کنند آن را ضبط کنید و با ما تماس بگیرید و برای ما بفرستید. از فرمت3gp، mp3 و…استفاده کنید و مستقیم از تلگرام ضبط نکنید. بدیهی ست که قصه ها مطابق فضای رسمی نشر در کشور ما، ایران عزیزست. این کانال را به دوستان خود در سراسر جهان معرفی کنید. خرده فرهنگ ها میراث بشری هستند و مدرنیته تاکید بر حفظ این میراث دارد.

https://telegram.me/gileghesseh

حتما از نظر خودتان ما را مطلع کنید، صفحه شخصی پرویز فکرآزاد در تلگرام:   http://telegram.me/fekrazad

سلأم. اين کأنألˇ گيلˇ قصه يه کي هر شب ساعتˇ ۱۱:۳۰ ايتأ صؤتي گيلˇ قصه پخش کۊنه. قصه زمأن حدود ده دقه ايسه. أ کانال بؤنه يه کي گيلکي بيشناويم. گيلکي يأد بيگيريم و گيلکي گب بزنيم. اگر داستان داريدي يأ تانيد داستانانه به گيلکي واگردانيد و يا آشنايي داريدي کي قصه بلديد و تانيد تعريف بوکونيد، اونأ ضبط بوکونيدو أمره اوسه کۊونيد. جه تؤپؤق زين نترسيد چون أمأ اديت کۊنيم. از فرمت mp3, 3gp, amr و… استفاده بۊکۊنيد. يعني مستقيم جه تلگرأم ضبط نۊکونيد. معلومه کي قصه يان مطأبق فضأي رسمي نشر أمي کشور عزيز ايران ايسه. شيمي قصه يأنˇ رأفا ايسأييم. گيلˇ قصه کأنالˇشيمي دوستأنأ معرفي بۊکونيد
https://telegram.me/gileghesseh

gilghesse

مجسمه

 چی خُب فَتاشتی می دیله سنگاَ
نیویره
اَمی خاطرخواهی مجسمه
چوطو وا گولاز بوکودیبی
توقایی میدانَ سر


چه خوب تراشیدی سنگِ دلم را
وگرنه
مجسمه خاطرخواهی ما
چگونه باید فخر می فروخت
در میدان عشق

فال

بی تو می سرَا زنم به دار و دیفال
گیج گیجی خورم نانم چوطو بهِ می حال
همّه تان گیدی مستاکودم می بزِمَه
واخب نی ییدی توشکه بوخورده می فال

…..
بی تو سرم را به دارو دیوار می زنم
تلوتلو می خورم نمیدانم چه حالی می شوم
همه می گویند مست کردم و می زده ام
خبرندارند که گره خورده فال من

خاخورزا / خواهرزاده

  • یعنی تو خالاَ داری؟ می چوم تلس بوکوده آخه زای! یعنی ایتا خاخورزا واَ بدارم اونم اَجور بی وفا! من چی گناهی بوکودم می دیله توشکه بزم به تی دیل آخر زای! کم تره زحمت بکشم! تی آبخانه آبَ کم خالی بوکودم؟ جه می خاخور کمتر تی غورصه بوخوردم؟ می دیله خوشی تویی زای! من کی هرماله اینتظاری جه تو نارم! فقط هر ماه ایوار واَ بایی اَ خانه دراَ بزنی؟ باز خدا همسادانَ پهرومارا بیامورزه! بازار شوندریدی، مره م خرید کونیدی. ادامه خواندن خاخورزا / خواهرزاده

چیسی تو!/ چه هستی تو

ﻧﯿﮕﺎ ﺑﻮﮐﻮﺩﯼ ﻣﺮﺍَ

ﺷَﻮﺍﻟﻪ ﺍﯼ ﺑَﻮﺍﺭﺳﺘﻪ

ﭼﯽ ﺁﺗﺸﯽ ﺑﯿﮕﯿﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺟﺎﻧﻪ

ﺟﻪ ﻣﻦ ﺩَﻭﺍﺭﺳﺘﻪ

ﻟﻮﭼﺎﻥ ﺑﺰﻩ ﺍﯾﯽ ﻭ ﻣﺤﻞ ﻧﻨﺎﯾﯽ

ﺑﻮﺷﻮﯾﯽ ادامه خواندن چیسی تو!/ چه هستی تو