ضرب گیفتاندره
بامانه سر
دشت و دامانه سر
بهاراَ،
پیشا شو
وارش.
چاووشی بخوانید
برگردان: ادامه خواندن پیشاشو/استقبال
ضرب گیفتاندره
بامانه سر
دشت و دامانه سر
بهاراَ،
پیشا شو
وارش.
چاووشی بخوانید
برگردان: ادامه خواندن پیشاشو/استقبال
می اَمونه رِه
پوسته ایشکنی
یا
تی شونه رِه
برگردان:
برای آمدن َم
بشکن می زنی
یا
برای رفتن َت
جخطره ندایی مره
دانم
جه تی کم محلی معلومه
برگردان:
از یاد نبرده ای مرا
می دانم
از کم محلیَ ت پیداست
کوتاه گیلکی/ برگردان را پایین تر بخوانید/
بی بیشته خروس بوبوم
تی کم محلی واسی
دانی!
می دیل خوشه که مجنونم
تی لیلی کردکارانه خانی
برگردان: ادامه خواندن ناز
تره رفاقت حالی بو!
که حقه ناحق بوکودی
ناکسانه حلق دوکودی
خلقه کولایه اوسادی
تی آبرویه فوکودی
تره رفاقت حالی بو؟
برگردان: ادامه خواندن نا رفیق
می تام زئنَ وا بدن
می چوم،
ای دونیا گب داره
فاندیر مرا
برگردان:
سکوتم را رها کن
چشمم،
یک دنیا حرف دارد
نگاهم کن
ممنوع السفر بوبوم
تی خیالَ خانی
کویه بوشوم کویه نوشوم
خودت دانی
برگردان:
ممنوع السفر شدم
به خاطر خیال تو
کجا رفتم و نرفتم
خودت می دانی
شب،
پرپر زنه
او وقت کی
تی چومه واکونی
برگردان:
شب،
پر پر می زند
آنگاه که
چشمهایت را می گشایی
موشته لوق فادن
د شونده رم
اوجور کی تو خاستی
اوجور کی من نخاستیم
فارسی:
مژدگانی بده
دارم می روم
آنگونه که تو می
خواستی
آنگونه که من نمی
خواستم
چومه فوچینم
فوچینم
فوچینم
اوقد کی،
شب به تنگ بایه.
فارسی:
چشمم را می بندم
می بندم
می بندم
آن قدر که
شب به تنگ بیاید.
ای وار ایتا پیله صدا،
جه خواب بیداره نوکونه ترا
ای وارم ایتا تونگوله،
ترا جه جا کَنِه
فارسی:
گاهی صدایی بلند
بیدارت نمی کند از خواب
یکبار هم تلنگری،
تو را از جا می کند.
هم خونم
با گل های بالکن خانه ات
تو آبش می دهی
من سیراب می شوم
گیلکی:
از این نیکمت به آن نیمکت
که درد دل کند
گیلکی:
اَزا نیمکت به او نیمکت
گومه بوسته رِ گرده،
یا بهانه رِ
کی درد دیل بوکونه
“قصه 6”
روی لب جوانک
سیگار، خاکستر شده ؛
پارک،
جوانکه لبه سر
خاکسترا بو سیگار؛
پارک،
خومارَ خومار
هنی چرت زئن دره
او وخت کی بوگوفته بی:
“بوشو.. ترا نخام، سیایی، ترا نخام”
وا بفهمسته بیم کی،
فارسی:
زمانی که گفته بودی:
“برو.. نمی خواهمت، سیاهی، نمی خواهمت”
باید می فهمیدم که،
نژاد پرستی!
هیا ترا واویدی درخت
زمینه مئن
آسمانه نوا فاندر
که به جز ارسو وارشی
کاری بر نایه جه اون دس
شعرهای پارک“
“قصۀ 1”
دخترک،
با دوچرخه دور پارک رکاب می زند
چشم های پسرک
تاب برداشته
لوچ شده
گیلکی:
کوجه کُر،
پارک دور رکاب زنه
دوچرخه مره
کوجه رِکه دوتا چوم
تاب اوساده
لوچه بو
تی سرده نیگایه کی بیدم
تب بوکودم
بچاستم
فارسی:
نگاه سردت راکه دیدم
تب کردم
چاییدم
اموندری،
لقد دمج نوکونی!
ایشکفه
فارسی:
قلبم مثل باغی ست با نهال های جوان
میایی،
لگد نکنی و بگذری!
می شکند