گیلکی بخوانیم،یاد بگیریم و گپ بزنیم

پرویز فکر آزاد3در عصر جدید که بسیاری ازکانال های تلگرامی به عرصه دروغ پراکنی، هوچی گری و بطالت مشغول هستند گیل قصه در نظر دارد به نوعی برای حفظ و گسترش زبان مادری تلاش کند.

«خاطرات یک دوشیزه» آنتوان چخوف را بسیاری با ترجمه های مختلف ممکن است خوانده باشیم و یا فیلمی اقتباسی از آن را به یاد داشته باشیم، اما خوانش گیلکی با لهجه لنگرودی این داستان زیبا با ترجمه « یتأ لأکۊ خأطرأت»چیزی است که به تازگی توسط یک کانال تلگرامی میسر شده است. کانالی به نام«گیل قصه» که هدف آن این است که گیلکی بخوانیم،یاد بگیریم و گپ بزنیم.

ادامه خواندن گیلکی بخوانیم،یاد بگیریم و گپ بزنیم

کانال گیله قصه در تلگرام

سلام. این کانال گیلˇقصه است که هر شب ساعت ۱۱:۳۰ یک داستان گیلکی صوتی پخش می کند. زمان قصه ها حداکثر ۱۰ دقیقه ست. این کانال بهانه ای ست تا گیلکی بشنویم. گیلکی یاد بگیریم و گیلکی حرف بزنیم. اگر داستان گیلکی دارید و یا می توانید داستانی را به گیلکی ترجمه کنید و می توانید آن را بخوانید و اقوامی دارید که قصه بلدند و تعریف می کنند آن را ضبط کنید و با ما تماس بگیرید و برای ما بفرستید. از فرمت۳gp، mp3 و…استفاده کنید و مستقیم از تلگرام ضبط نکنید. بدیهی ست که قصه ها مطابق فضای رسمی نشر در کشور ما، ایران عزیزست. این کانال را به دوستان خود در سراسر جهان معرفی کنید. خرده فرهنگ ها میراث بشری هستند و مدرنیته تاکید بر حفظ این میراث دارد.

https://telegram.me/gileghesseh

حتما از نظر خودتان ما را مطلع کنید، صفحه شخصی پرویز فکرآزاد در تلگرام:   http://telegram.me/fekrazad

سلأم. اين کأنألˇ گيلˇ قصه يه کي هر شب ساعتˇ ۱۱:۳۰ ايتأ صؤتي گيلˇ قصه پخش کۊنه. قصه زمأن حدود ده دقه ايسه. أ کانال بؤنه يه کي گيلکي بيشناويم. گيلکي يأد بيگيريم و گيلکي گب بزنيم. اگر داستان داريدي يأ تانيد داستانانه به گيلکي واگردانيد و يا آشنايي داريدي کي قصه بلديد و تانيد تعريف بوکونيد، اونأ ضبط بوکونيدو أمره اوسه کۊونيد. جه تؤپؤق زين نترسيد چون أمأ اديت کۊنيم. از فرمت mp3, 3gp, amr و… استفاده بۊکۊنيد. يعني مستقيم جه تلگرأم ضبط نۊکونيد. معلومه کي قصه يان مطأبق فضأي رسمي نشر أمي کشور عزيز ايران ايسه. شيمي قصه يأنˇ رأفا ايسأييم. گيلˇ قصه کأنالˇشيمي دوستأنأ معرفي بۊکونيد
https://telegram.me/gileghesseh

gilghesse

رنگی نوچوکه/ رنگی نمی‌چکد

نأنم کؤيأ ايسأ
کؤيأ جوخوفته نهأ
کؤيأ خو نقأشي بقچه
قأيمأ کوده پأييز
کي هنوز
جه دأرأنˇولگأن
رنگي نوچوکه

نمی‌دانم کجاست

کجا کمین کرده

کجا بقچه نقاشی خود را

قایم کرده

که هنوز

از برگ‌های درختان

رنگی نمی‌چکد

افشین پرتو تاریخ نگار ولایت دارالمرز درگذشت

افشین پرتو نویسنده و تاریخ پژوه گیلانی عصر پنجشنبه ۲۶ شهریور در بیمارستان شفا لاهیجان در اثر عارضه قلبی درگذشت.

afshin2

مراسم تشییع و تدفین این تاریخ نگار گرانقدر روز شنبه بیست وهشتم شهریور ساعت ۹:۳۰ از مقابل خانه‌اش در سیاهکل، انتهای خیابان انصاری، ابتدای جاده لیش به سمت بقعه بربرجان برگزار می‌شود.
افشین پرتو گیلانی متولد ۱۳۲۸ مشهد بود که سال‌های دبستان و دبیرستان خود را در مشهد و تربت حیدریه و تهران سپری کرد.
او پس از اخذ لیسانس از دانشگاه شیراز وارد آموزش و پرورش شد و کار دبیری را با تدریس زبان انگلیسی و تاریخ در لنگرود آغاز کرد.
پرتو در سال ۱۳۵۶ موفق به دریافت مدرک فوق‌لیسانس تاریخ از دانشگاه شیراز شد و در سال ۱۳۸۳ با پایان‌نامه‌ای با عنوان “روابط اقتصادی، تجاری، اجتماعی و سیاسی ایران و روسیه در قرن ۱۹” مدرک دکتری تاریخ را از یکی از مراکز آکادمیک روسیه در مسکو گرفت.
از آثار او می توان به مشروطه و گیلان، تاریخ رویدادهای گیلان در دوران مظفرالدین شاه و محمدعلی شاه قاجار، گیلان و خیزش جنگل، تاریخ گیلان در دوران احمدشاه قاجار، تاریخ گیلان از آغاز تا برپایی جنبش مشروطه اشاره کرد.

وی همچنین مقالات متعددی درباره سیاهکل به رشته تحریر در آورده که سیاهكل دیار پایدار، روزنامه بخت روشن، بررسی كتاب زینت‌المجالس، حیدر خان فشتالی و منظومه گدانامه (درباره خیزش آقا میرزا احمد مجتهد) از جمله این آثار است.

و این بازی

خنده های ریز
که نبض اش
روی شانه هایت می تپند
در شعر شاعری
جا مانده
و مرا هم از آن گریزی نیست
و این معمای هزار ساله را
پیچیده تر کرده
طعنه است یا ریشخندی
که دیوانه می کند
عاشقانه سرایان را
یا چراغی ست
که امید را در نبض کم رمقی
نقش نور می زند
و دیوانه تر می کند
یا
شوقی ست
از نمایش دستپاچگی شاعری
که دست و پای خود را گم کرده
و عنان اختیار به ریز موج های آبشار گیسویت سپرده
به هر حال
این شعر فرودی می خواهد
که معمای حل ناشده
مجال پایان به آن نمی دهد
و این بازی تا هزاران سال دیگر
هر لحظه تکرار می شود

زندگی نوشت

غم همیشک نهه برار، خاخور
واستی ولی زندیگانی کودن
گلاب شیشه خالی یاَ،
واستی جه سورخَه گولَ عرق
پور جه مهربانی کودن
دونیا،
کمتر جه دو روزی ایسه کی گید
واستی هه ایبچه زماته
توقایی جا همزبانی کودن.
هه عمر،
پَلَت ولگا مانه و من و تو باد
طوفان نیبیم و نسیمَ مَره
ایبچه وا تبانی کودن
شاید واورسی کی می ارسو کورا بوشو
چی بوبو؟
واستی بگم کی جوخوفته ناَ
می چومَ خوشکَ کاسه میان
کی زندیگی زیارت ره
بتانم شادمانی کودن

برگردان به فارسی ادامه خواندن زندگی نوشت

“رویای جهان” The World’s Dream

معرفی کتاب”رویای جهان”

The World’s Dream
Hasashers from 50 poetsroya
هسا شعرهایی از ۵۰ شاعر

به انتخــــاب رحیـــم چراغی
ترجـــمه‌ی پـــرویز حســینی
انگلیسی /فارسی /گیلکی
از انتشارات نشــــــر گیلکان
قیمت: ۵۰۰۰ تومان
بخشی از پیش گفتار کتاب:
“شعر مدرن و بومی گیلان به نام”هساشعر” براساس زبان گیلکی، در سال ۱۹۹۰ پدید آمد و چیزی نگذشت که خوانندگان و پیروان خودش را در سرتاسر شمال ایران به دست آورد. شعری خیلی کوتاه که از “ایماژیسم نو” و “ایجاز”همراه با عناصر نماد خلاقه، نوستالژی، عاطفه و طبیعت، استفاده می‌کند…”
این کتاب را به دوستان خود بویژه ایرانیان مقیم خارج معرفی کنیم

تهران دیگر سپانلو ندارد

s
محمدعلی سپانلو شاعر، روزنامه نگار، منتقد ادبی و مترجم سرشناس ایرانی در سن ۷۵ سالگی درگذشت.

وی از روز سه شنبه ۱۵ اردیبهشت به علت ناراحتی ریوی و تنفسی در بخش ICU بیمارستان سجاد بستری شده بود.

محمد علی سپانلو یکی از بنیان‌گذاران کانون نویسندگان ایران که به او لقب «شاعر تهران» داده اند، متولد ۱۹ آبان ۱۳۱۹ بود که کتاب‌های شعری همچون «خانم زمان»، «منظومه خاک» «ساعت امید» و «پاییز در بزرگراه» از او به جای مانده است که از این میان «خانم زمان» و «خاک» به همراه دو منظومه دیگر به نام‌های

«پیاده‌روها» و «هیکل تاریک» مجموعه‌ای را با عنوان «منظومه تهران» تشکیل داده‌اند.به تازگی دو کتاب از او روانه بازار شده بود که یکی از آن ها در برگیرنده نقدها و مقالات ادبی و هنری و دیگری مجموعه ای از گفت و گوهای این شاعر بود.

سپانلو همچنین  در فیلم های رخساره به همراه میترا حجار در سال ۱۳۸۰، شناسایی (۱۳۶۶)، ستارخان (۱۳۵۱) و آرامش در حضور دیگران (۱۳۵۱-ساخته ناصر تقوایی) به ایفای نقش پرداخته است.

«هسا شعر»؛ سروده‌ای برای این روز‌ها

در فراز و فرود روزگار و گذشت ایام، جهان اطراف ما دستخوش تغییر می‌شود؛ همان‌گونه که افکار و نگرش، دل مشغولی‌ها و دلواپسی‌های آدم‌ها و سبک زندگی دچار دگرگونی می‌شود، شعر‌ها و داستان‌ها، نقاشی‌ها، عکس‌ها و دیگر آثار هنری هم سکون را نمی‌پذیرند و در قالب شیوه‌های نو ارتباطشان را با مخاطبان تداوم می‌بخشند و به این ترتیب سبک‌های جدید در سایه سار مدرنیته متولد می‌شوند.
از راست پوراحمد جکتاجی، رحیم چراغی، پرویز فکرآزاد
از راست پوراحمد جکتاجی، رحیم چراغی، پرویز فکرآزاد

 

 همان‌گونه که هسا شعر در دل گیلان سبز پا به گیتی نهاده است. «هسا شعر»، شعر امروز است. شعری کوتاه اما عمیق برای مخاطب پر مشغله این روز‌ها.
هسا شعر که برخی آن را شبیه به هایکوهای ژاپنی دانسته‌اند، در واقع سبکی مدرن از شعر گیلکی و در ادامه مازندرانی است که در آغاز سال‌های دهه هفتاد از سوی شاعران گیلک زبانی چون «محمد بشرا»، «رحیم چراغی» و «محمد فارسی» بنا نهاده شد.
در بعضی از اشعاری که با این سبک سروده شده‌اند، به رغم مدرن بودن، فضای بومی طبیعت گیلان جریان دارد و کمتر اثری از شهر و شهرنشینی امروز وجود دارد. مثلا «هوشنگ عباسی» سروده است:

ادامه خواندن «هسا شعر»؛ سروده‌ای برای این روز‌ها

کوجی بانی گیشه/ عروسک قدیمی

عکس از موزه عروسک های ملل. کارگاه گیلان
عکس از موزه عروسک های ملل. کارگاه گیلان

عروسکی قدیمی‌یم
میان صندوقچه کهنهَ ت
از کودکیَ ت بپرس
خبرَ حال مرا دارد؟

شعر اصلی گیلکی:

ایتا قدیمی گیشه‌یم
تی کهنه صندوقچه میان
واپرس تی کوجی بانی‌یا
جه می حال خبر داره؟